您的位置:早安暖心话>美文美句>生活常识>正文

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置及申请要求解析!

人气:151 ℃/2022-10-17 13:02:54

纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业

011.选修课:

阶段1

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译

阶段2

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

SML8098 Dissertation :论文

SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8098 Dissertation: 论文

SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目

CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译

CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*

CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员

SML8004 Literary Translation :文学翻译

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译

2.必修课:

阶段1

CHN7003 Translating I: 翻译1

CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

阶段2

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置

011.选修课:

阶段1

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译

阶段2

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

SML8098 Dissertation :论文

SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8098 Dissertation: 论文

SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目

CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译

CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*

CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员

SML8004 Literary Translation :文学翻译

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译

2.必修课:

阶段1

CHN7003 Translating I: 翻译1

CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

阶段2

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业申请要求

011.学术要求:

均分要求:

拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:

第一年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为75%或GPA2.75。

第二年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为80%或GPA3.0。

同时,你必须要有第二外语的专业知识。

2.语言要求:

雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业就读优势

01纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

纽卡斯尔大学汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。学习英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训,将会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。

  • 灿烂千阳经典句子

    1、莱拉已经抛开一切新仇旧恨。因为她终于知道那是她惟一能够做到的事。她只能活下去。带着希望。2、莱拉记得妈妈有一次对爸爸说,说她嫁了一个没有信念的男人。妈妈不明白,她并不明白,其实她自己就是他生命中最...

    句子大全 浏览:895次
  • 经典情感小说语录

    1、可惜现实生活中的爱情并不是那么的对等。当你爱的更多,付出更多的时候,你自己都会发觉自己的卑微!2、她为你掉眼泪了,不要道歉,不要安慰,紧紧地抱住她,告诉她你在,就能够。千万不要自责地离去,因为她这...

    经典语录 浏览:843次
  • 腋下总是有异味怎么办?

    每年的六月到八月,都是一年中最热的时间段,稍微一活动就会流汗,这本是正常现象,但对于有些人来说,不仅汗液分泌的过于旺盛,还会伴随有各种异味,如汗臭味,腋臭味,狐臭味等,若不及时进行调理的话,一来会影响...

    生活常识 浏览:952次
  • 情侣甘美网名大全

    執子之手、說說而已 與子偕老、听听而已▼小姐你说什么◎ ▼先森我说我爱你◎我淂小霸气-Esp 我淂小娇气-Esp下一章、奏出谁的乐章 下一曲、谱出谁的悲伤厮守终生°# 不离不弃°#我只...

    网名大全 浏览:300次
  • 如何成功的励志说说:有无目标是成功者与平庸者的根本差别

    1、成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积而成。2、相信信念能够战胜一切,这本身就是一个最伟大的信念。3、拥有逆境,便拥有一次创造奇迹的机会。4、没有退路的时候,正是潜力发挥最大的时候...

    句子大全 浏览:606次
Copyright © 2012-2024 早安暖心话 All Rights Reserved
一个致力于分享各类精美句子的心情说说语录网站,是您发朋友圈、发微博、发动态的好帮手!